二人の季节

63次阅读
没有评论

共计 1391 个字符,预计需要花费 4 分钟才能阅读完成。

 二人の季节 资料

二人の季节

二人の季節(二人的季节)是TV动画版《我的朋友很少》的插入歌(IN),有两个版本。

由三日月夜空(CV:井上麻里奈)独唱的版本作为第一季第六、十二集插入歌,收录于第一季动画BD/DVD Vol.4特典CD《隣人部カラオケ選曲集1》,发行于2012年4月25日。

由柏崎星奈(CV:伊藤加奈惠)独唱的版本作为第一季第六集插入歌,收录于第一季动画BD/DVD Vol.5特典CD《隣人部カラオケ選曲集2》,发行于2012年5月23日。

两个版本均又收录于《僕は友達が少ない 隣人部ボーカルコレクション》,发行于2013年8月28日。

值得一提的是,在第一季第六集的故事中,二人同时不约地在各自的KTV房间中点唱了此曲并且神同步,因而效果如同二人合唱官方の恶意2333。但实际上还是各唱各的并无二人同唱的第三种版本发行正如二人的关系一样无论距离拉得多近这种距离也不会消失,网络上广泛流传二人对唱或合唱的Full版为同人制作。

三日月夜空(CV:井上麻里奈)/ 柏崎星奈(CV:伊藤加奈惠)

作曲 yamazo

填词 石川智絵

编曲 yamazo

收录专辑

《隣人部カラオケ選曲集1》(夜空ver.)

《隣人部カラオケ選曲集2》(星奈ver.)

歌词

 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

窓越し歩く君の背中  ずっと見つめてた一直注视着窗外的你行走着的背影

今より強くなりそうな雨から目を背けた把眼神从你那比现在还要强烈的雨水中各自分开

きみが近すぎて気づかなかった因为离你太近所以没有察觉

夢でみたサヨナラが痛む在梦中听到“再见”一直刺痛着我

今頃わかったよ君の涙で事到如今我才明白

もう二度と会えない当你留下眼泪时我们便不能再次相遇

「君を傷つけない」約束もできない就连“不会再次伤害你”的约定都没法约下

引き止める手はもうない也无法阻止你离开

うつろう雲に流れ どこか浮かぶ愛しい笑顔变幻的云层中流淌着 在那里浮现了可爱的笑容

どうして遠ざけてしまったんだろう 二人の時間(とき)怎么办 两人一同度过的时间 终究变得渐行渐远了吧

僕が弱すぎて守れなかった我太过于软弱因而无法守护

切り裂くように降り続く雨仿佛将我撕裂那般 频频降下的雨水

今頃分かったよ我现在便更加清楚了

きみの瞳に映るのは強さで 包み込む言葉で你的眼神中所映照而出的坚强 包含着的言词话语

僕の胸の中にそれは居なくて但这些已不存在于内心了

あの時きみが最後につぶやくように那时 你最后喃喃自语地说着

絞りだした一言を繰り返す一句话语不断反复蓄满内心

涙声の「じゃあね」赤くなった頬に哭泣声中的“再见”伴随羞涩的脸颊

伸ばしかけたこの手が ひどく汚れて見えて你伸出的这双手 仍能看见那厚厚的污泥

僕はひとり季節を変えた就此改变了我孤独一人的季节

僕が弱すぎて守れなかった我太过于软弱因而无法守护

切り裂くように降り続く雨仿佛将我撕裂那般 频频降下的雨水

今頃分かっても遅すぎるけど尽管现在知晓但已经太迟了

進み出す君からもう目を離さないよ我的目光无法从开始前进的你身上移开

きみが近すぎて気づかなかった因为离你太近所以没有察觉

ただ今はサヨナラが響く今天也仍然回应你说了“再见”

今頃わかったよ きみの涙は此时已明白了 你的泪水

僕を強くさせた 大切なこと知った容许了我的坚强 我知晓了这重要的一切

捨てきれない想いを忘れはしないから我难以忘怀那令人无法舍弃的思念了

 

 
正文完
 
随机文章
评论(没有评论)